4.1.2008 | 11:11
Flugmenn Flugleiša fagmenn og vel žjįlfašir
Flugleišir eru meš grķšarlega vel žjįlfaš starfsfólk og flugmenn félagins einu žeir bestu sem til eru og fagmennska žeirra er į hęsta plani eins og ég kynntist persónulega žegar fašir minn var starfandi sem flugstjóri hjį Flugleišum.
Faržegum bošin įfallahjįlp | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Flokkur: Stjórnmįl og samfélag | Facebook
Um bloggiš
Óðinn Þórisson
Spurt er
Eigum við að draga til baka ESB-aðildarumsóknina
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (21.11.): 3
- Sl. sólarhring: 8
- Sl. viku: 95
- Frį upphafi: 888607
Annaš
- Innlit ķ dag: 3
- Innlit sl. viku: 78
- Gestir ķ dag: 2
- IP-tölur ķ dag: 2
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Athugasemdir
Žaš hefši veriš fróšlegt aš fį nįnari fréttir af žessum lendingartilraunum.
Siguršur Žór Gušjónsson, 4.1.2008 kl. 11:37
Žaš eru ekki miklar fréttir; Bętt hefur lķklega ķ vind auk žess sem hann hefur veriš misvindasamur, žar aš leišandi fariš til varavallar. Engin tęknileg bilun, engin veikindi, bara paranjoašir ķslendingar.
Jónas Arnarss (IP-tala skrįš) 4.1.2008 kl. 11:55
Ég hef einmitt heyrt aš Ķslenskir flugmenn og konur séu einna best ķ aš lenda ķ miklum vindum. Gott aš allt fór vel.
Sporšdrekinn, 4.1.2008 kl. 14:33
Jęja, nś er RŚV bśiš aš svara žvķ sem Mogginn lét hjį lķša aš greina frį;
Samkvęmt Hilmari Baldurssyni flugrekstrarstjóra Icelandair var engin hętta į feršum. -fréttir kl 18 į RUV.
*Engin hętta var į feršum.
*Flugmenn fara eftir įkvešnum öryggisreglum viš lendingum žar sem įkvešnar breytur ķ ašfluginu og brautarskilyrši verša aš vera innan tiltekinna marka.
*Aš lokum metur flugstjórinn hvort óhętt sé aš lenda.
Arfaslök ęsifréttamennska hjį MBL, allt gert til žess aš fį fólk innį sķšuna. Žaš sama į um Vķsir.is og Kastljósiš ķ kvöld hjį Žóru.
Og bloggheimurinn; BLA BLA BLA BLA** (**Skaupiš 2007)
Meiri mśgęsingin ķ gangi mašur!
Jónas Arnarss (IP-tala skrįš) 5.1.2008 kl. 00:59
eg var ķ vélini svona geršist žetta ķ alvoru :D mbl missir alvg aš alvoru pointinu
sko rétt žegar viš byrjušum aš nįlgast ķsland žį byrjaši vélin aš hristast og svona en alt ķ fķna sķšan erum viš aš byrja aš sjį ķ flugvöllin okim en hśn hristist mjöög mikiš sko ekkert smį erum aš tala um aš hśn hafi veriš aš detta nišur svona nįlagt jöršuni og vęngirinir aš svegjast mjög vel žótt eg viti aš žessir vęngir žoli mjööög mikiš. allavega sķšan allir frekar smeikir og hśn er komin bara mjög nįlagt flugbrautini žį var hętt viš žegar žaš voru svona 10 sek ķ žaš aš hśn snerti og hśn brunar aftir upp meš miklum hristingi og kallin talar og svona og viš reynum žetta aftur og žótt žaš hafi veriš mjög mikil hristingur var eg ekkert hręddur en žegar hśn var komin nįlagt aftur fór hśn aš missa vind og svona undir vęngnum og sķšan voru öruglega 5 sek ķ snertingu fer hśn aftur upp og žaš var ekki svo mikil hristingur sķšan kemur hristingur og meiri og sķšan hreinlega dettur vélin nišur vélin fékk hlišarvind į vęngin ég undir stéliš žannig aš hśn liftist aš aftan og nefiš stefndi nišur žį er eg ekki aš tala um beint nišur helldur ķ staš upp višur og sķšan er žaš eins og hśn sé bara bśin aš missa allan vind unir vęngnum og dettur nišur žaš er žaš sem fólkiš var hrętt viš
Alex Lee Rosado, 7.1.2008 kl. 04:25
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.